Subscribe to our newsletter to keep up to date on all of our latest events, projects and news.
Manchester UNESCO City of Literature is delighted to announce a paid opportunity for a Kurdish (Sorani) translator to be part of a poetry translation project.
This British Council-funded project is jointly managed by Manchester and Slemani Cities of Literature and aims to translate historic and contemporary poems from English into Kurdish (Sorani) and vice versa.
This call out is for a Manchester or UK-based translator to work on the English into Kurdish (Sorani) part of the project. You do not have to have previous paid experience of poetry translation; the main criteria for involvement is strong knowledge of English to Kurdish (Sorani) translation and a willingness to learn and an ability to work as part of a small team.
The translation element of the project runs from March until July this year. The appointed translator will receive a fee of between £1,000 and £1,500 depending on the scale of involvement to be agreed at the beginning of the translation work.
Download the full brief below for details of how to apply. Closing date for applications: Friday 26 February at 5pm
Manchester City of Literature is committed to inclusion and accessibility for everyone.
Every person who uses our website deserves an inclusive online experience with options allowing you to choose how best to navigate and consume information to suit your needs. The Recite Me assistive technology toolbar allows for adjustments to all elements of the page including text, graphics, language, and navigation.